Posts Tagged ‘tree’

Japanese Maple – defoliation / Klon Japoński – usuwanie liści

“Defoliating is a technique of removing a part of or all the leaves of deciduous bonsai tree during the Summer. It forces the bonsai tree to produce a new set of leaves with increased ramification and leaf density, a reduction in leaf size and internode length and finally, superior Autumn colours”

http://www.bonsai4me.com/AdvTech/ATdefoliating.htm

Usuwanie liści jest techniką usuwania wszystkich lub części liści na drzewach liściastych w okresie lata. Powoduje to  powstawanie nowych, znacznie mniejszych liści, które ładniej przebarwiają się jesienią. Pomaga to także w uzyskaniu znacznie gęstszej, drobnej budowy gałęzi.

I bought this tree in a Woodies shop as a garden shrub and practice my skills on it since then. It went through a lot of wiring, pulling branches by guy wires, spent some time with bending clamp on to apply movement in its trunk, and so on…. :-) and it’s still alive!
Due to unusual warm start of the year here in Ireland most of my trees are already in the leaves for a good while (early May).
On this particular tree all the leaves are already matured which tells me that it is ready for defoliation.
I know this tree very well now, I know it is very vigorous but also stubborn one. It has quite big leaves and long internodes and it does not want to back-bud. Two years ago a cat or a bird broke two branches on it, apex and one on the left of the trunk, and I struggle to replace it since then.
That is why I want to defoliate this tree twice this year (don’t try that at home) using its early start and hoping it will make it to produce some buds in the areas where the branches were broken.

Please note that the best time for defoliating the Japanese Maples is in June and only partial defoliation is recommended for the weaker red-leaved Maples!!

Kupiłem to drzewko jako roślinę ogrodową w sklepie ogrodniczym i od tamtego czasu ćwiczę na nim swoje umiejętności. Od tamtego czasu sporo przeszło – drutowanie, naciąganie drutem, wyginanie pnia specjalnym imadłem, itd, itp… i nadal żyje… :-)
Tego roku mamy bardzo ciepły początek sezonu w Irlandii i prawie wszystkie moje bonsai są pokryte liśćmi już od dłuższego czasu (początek maja).
Na tym szczególnym drzewku wszystkie liście są już dojżałe wiec jest to znak, że klon jest gotowy do operacji usuwania liści. Znam to bonsai bardzo dobrze, jest zdrowe i rośnie bardzo szybko ale ma stosunkowo duże liście i długie ogonki, które nie są wskazane dla dobrego bonsai. Około dwóch lat temu kot lub ptak złamał dwie gałęzie – jedna na górze i jedna na lewej stronie i od tamtego czasu nie drzewko nie chce wypuścić nowych pączków w tamtych okolicach.
Dlatego właśnie, wykorzystując bardzo ciepłą pogodę, postanowiłem przeprowadzić usuwanie liści dwa razy w tym roku (nie prubuj tego  na swoim bonsai) mając nadzieję, że pomoże to w pączkowaniu w pożądanych rejonach.

Uwaga: Najlepszy czas na usuwanie liści na Klonie Japońskim przypada w czerwcu. W przypadku słabszych odmian czerwono-listnych zaleca się tylko częściowe usuwanie większych liści!!

“The most common way to defoliate a tree is to remove each and every leaf with scissors, leaving the leaf-stalk or petiole behind. As the new leaves start to open out, the petioles dry out and fall away from the branches.
After defoliating a tree, leave it in good light to stimulate stronger budding, particularly from inner and lower branches. Without leaves, a defoliated bonsai will require less watering.
The new leaves start to emerge 3-6 weeks after defoliation (depending on the exact timing, tree vigour and tree species) and are smaller and more numerous. Vigorous trees will also back bud as a result of defoliation”

http://www.bonsai4me.com/AdvTech/ATdefoliating.htm

Najpopularniejszym sposobem usuwania liści jest obcinanie ich za pomocą ostrych nożyczek pozostawiając kawałek ogonka; ogonki te uschną i odpadną gdy nowe liście zaczną wyrastać.
Po usunięciu liści bonsai należy trzymać w dobrze oświetlonym miejscu; wspomoże to pączkowanie, szczególnie w wewnętrznych i dolnych częściach korony drzewka. Po usunięciu liści bonsai będzie potrzebował nieco mniej wody.
Nowe liście zaczną się pojawiać po 3-6 tygodniach (w zależności od terminu zabiegu, zdrowia i rodzaju bonsai). Nowe liście bedą mniejsze i bardziej liczne. Zdrowe bonsai powinny pączkować wewnatrz korony po usunięciu liści.

The effect is not too spectacular… yet. Let’s wait for new fine leaves – I will keep you posted :-)

Wynik zabiegu usuwania liści nie jest najpiękniejszy. Teraz należy poczekać na nowe drobne liście – Dam Wam znać jak sie pojawią :-)

  • Facebook
  • Blogger
  • Google Plus

Northern Ireland bonsai trip

Last Wednesday I went to Northern Ireland to visit my bonsai friends and spend the day with them and have a look at their bonsai trees and gardens… and play with their dogs too…

After morning coffee in Ian’s place and few moments in his garden we went to Stephen house.
Stephen has a great collection of bonsai; his ‘Satsuki’ Azalea, two Larches and little ‘Deshojo’ maple caught my eyes instantly… and of course his funny little dog :-)
Click here to view all the pictures or here to see slideshow

Ostatniej środy wybrałem się do Irlandii Północnej by spędzić dzień z moimi znajomymi i pobuszować w ich ogrodach wśród ich bonsai… oraz pobawić sie z ich pociechami…

Po szybkiej kawce u Ian’s wybraliśmy się do domu Stephen’a, który posiada niezłą kolekcję bonsai; wśród nich moją szczególną uwagę zwróciły: Azalia ‘Satsuki’, dwa modrzewie, mały klon ‘Deshojo’ oraz jego zabawny pies :-)
Kliknij tutaj aby zobaczyć wszystkie zdjęcia lub tutaj aby zobaczyć pokaz slajdów



____________________________________________________

Our next stop was at Phil’s dad place where they keep most of their trees and Koi carps. After small coffee-and-sweet break we drove to Phil’s house to see the rest of his collection.
Click here to view all the pictures or here to see slideshow

Nasz kolejny przystanek był w ogrodzie ojca Phil’a gdzie oboje hodują bonsai oraz karpie Koi. Po kolejnej kawce ze słodkim wybraliśmy się do domu Phil’a aby przyjżeć się reszcie jego kolekcji.
Kliknij tutaj aby zobaczyć wszystkie zdjęcia lub tutaj aby zobaczyć pokaz slajdów



____________________________________________________

Finally we all went back to Ian’s garden where we had a late but well deserved lunch. After the meal Ian has started to work on Stephen’s Cotoneaster, I was wondering with my camera around Ian’s stunning collection while Phil has fallen asleep with lil break for some wiring… ;-)
Click here to view all the pictures or here to see slideshow

Na samym końcu wróciliśmy wszyscy do domu Ian’a gdzie po późnym ale zasłużonym lunchu Ian zabrał sie do pracy nad Irgą Stephena, ja zacząłem buszować po jego ogrodzie z aparatem a Phil poszedł spać z małą przerwą na chwile pracy z jednym z jego drzew… ;-)
Kliknij  tutaj aby zobaczyć wszystkie zdjęcia or tutaj  aby zobaczyć pokaz slajdów



____________________________________________________

To see more pictures go to Ian’s website: http://bonsaieejit.wordpress.com/2011/04/20/muckers-day-out/ or go to http://bonsaieejit.wordpress.com/2011/04/21/cotoneaster-tweaking/ to see the outcome of Ian’s work on Cotoneaster

Przejdź do strony Ian’a aby zobaczyć więcej zdjęć: http://bonsaieejit.wordpress.com/2011/04/20/muckers-day-out/ lub przejdź do http://bonsaieejit.wordpress.com/2011/04/21/cotoneaster-tweaking/ aby zobaczyć rezultat pracy Iana

  • Facebook
  • Blogger
  • Google Plus

NIBS workshop with Peter Snart of Willowbog Bonsai

There are more pictures on: www.nibonsai.co.uk/2011/03/sundays-workshop-review

Northern Ireland Bonsai Society warsztaty z Peter’em Snart’em z Willowbog Bonsai
Więcej zdjęć na: www.nibonsai.co.uk/2011/03/sundays-workshop-review

SLIDESHOW – POKAZ SLAJDÓW

  • Facebook
  • Blogger
  • Google Plus

NIBS – February meeting

SLIDESHOW – POKAZ SLAJDÓW

  • Facebook
  • Blogger
  • Google Plus

SandevBonsai Yamadori series – collecting on rocky terrain – part 2

Second part of a movie about collecting Yamadori trees from rocky areas of Croatia by Sebastijan Sandev of Yamadori Area. To see first part click here.

Druga część filmu o pozyskiwaniu Yamadori drzew z kamiennych rejonów Chorwacji nagrana przez Sebastijan’a Sandev’a, właściciela bloguYamadori Area. Aby zobaczyć część pierwszą kliknij tutaj.

 

  • Facebook
  • Blogger
  • Google Plus

SandevBonsai Yamadori series – collecting on rocky terrain

I have been searching web lately looking for some interesting stuff about ‘Yamadori’ (bonsai trees collected from the wild)and ‘Urban Yamadori’ (trees from urban areas).
I have found a blog of  Sebastijan Sandev - Yamadori Area. There is a youtube movie - SandevBonsai Yamadori series’, made by him and his wife, about collecting trees from Croatian’s rocky areas. ‘SandevBonsai yamadori series’will show you some techniques of collecting trees often used for Carpinus Orientalis (Oriental Hornbeam).
Ostatnio myszkowałem po necie w poszukiwaniu czegoś ciekawego o ‘Yamadori’ (drzew pozyskiwanych z natury) oraz ‘Urban Yamadori’ (drzewa z terenów miejskich).
Natknąłem się na blog Sebastijan’a Sandev’a - Yamadori Area. Zamieszczony jest tam film youtube - ‘SandevBonsai yamadori series’, zrobiony przez niego i jego żonę, o pozyskiwaniu drzew bonsai z Chorwackich gór. ‘SandevBonsai yamadori series’ ukazuje interesujące techniki pozyskiwania bonsai często używane w przypadku Carpinus Orientalis (Grab Orientalny).

 

  • Facebook
  • Blogger
  • Google Plus

Mauro Stemberger – talks about scots pine “Buddha”

Mauro Stemberger – talks about his scots pine “Buddha” and Noelanders Trophy 2011 – uploaded by SandevBonsai

  • Facebook
  • Blogger
  • Google Plus

NIBS – Garage night meeting – 28.01.2011

NIBS (Northern Ireland Bonsai Society) Garage night meeting – http://www.nibonsai.co.uk/2011/01/friday-night-workshop/
I have joined the Northern Ireland Bonsai Society earlier this month. Below you can find the pictures taken at the NIBS garage meeting. Thanks to courtesy of Ian – NIBS’ Chairman we all could meet up last night in his garage and work together on our trees in very relaxed atmosphere. I have created my Forest / Group planting out of 4 different varieties of Japanese Maples. My main goal was to create a group which will change colour over the diferrent seasons of the year. Now I just need to wait for Spring!
Thanks again Ian!

NIBS (Klub Bonsai w Irlandii Północnej) Garage night  -http://www.nibonsai.co.uk/2011/01/friday-night-workshop/
Na początku miesiąca zostałem członkiem NIBS. Poniżej możecie znaleźć zdjęcia z naszego garażowego spotkania. Dzięki uprzejmości i gościnności Ian’a, przewodniczacego klubu, który udostepnił nam swój garaż mieliśmy możliwość spotkania się  w bardzo rozluźnionej atmosferze. Ja pracowałem nad swoja grupą klonów japońskich złożoną z 4 różnych odmian. Moim głownym celem było stworzenie grupy, która bedzie zmieniała kolory ulistnienia w różnych porach roku. Teraz muszę uzbroić się w cierpliwość i poczekać do wiosny.
Dzięki raz jeszcze Ian!

SLIDESHOW – POKAZ SLAJDÓW

  • Facebook
  • Blogger
  • Google Plus

NIBS Winter Display and Demo

NIBS (Northern Ireland Bonsai Society) Winter Display & Demo at Dobbies Garden Centre, Lisburn, NI – http://www.nibonsai.co.uk/
Thanks to the members of Northern Ireland Bonsai Society for their time and courtesy. Their Winter Display together with Philip and Ian Demos and Ian tree critique was a top class. I hope our paths will cross again!

NIBS (Stowarzyszenie Miłośników Bonsai w Irlandii Północnej) Zimowa wystawa oraz Demo -http://www.nibonsai.co.uk/
Podziękowania dla członków NIBS za ich czas, który mi poświęcili.  Ich zimowa wystawa, z pokazem Philip’a ia Ian’a oraz komentarze i opisy Ian’a byly na najwyższym poziomie. Mam nadzieję, że wkrótce znów sie spotkamy!

SLIDESHOW – POKAZ SLAJDÓW

  • Facebook
  • Blogger
  • Google Plus

2003 – 2010 Progression – Kifu Cotoneaster bonsai – Irga Pozioma

Kifu Cotoneaster Bonsai, 7 years old (2010)
Collected natural sapling
In my training since 2003
Height: 30cm
Pot: 18cm

Kifu Irga Bonsai, 7 lat (2010)
Sadzonka pozyskana z natury
W mojej hodowli od 2003 roku
Wysokość: 30cm
Doniczka: 18cm

Picture taken in 2007; three years after collecting a natural sapling. It traveled with form Poland to Ireland and it is the only tree (or I should say a plant) I brought from back home.
Some initial wiring and branch placement is done. 

Zdjęcie zrobione w 2007 roku – 3 lata po tym jak sadzonka rośliny została przeze mnie wykopana. Jest to jedyne drzewo (a raczaj roślina), które przywiozłem ze sobą z Polski do Irlandii.
Drzewko jest wstepnie odrutowane.

 

 

Autumn 2008. 3rd branch / pad is created, trank is left to grow freely to accelerate thickening

Jesień 2008. Utworzona 3-cia gałąź, główny pień “puszczony dziko” w celu przyspieszenia rozwoju drzewa


 

Spring 2009. Tree in bloom. It produces small white flowers which turn into little fruits after few weeks
Wiosna 2009. Drzewo w fazie kwitnienia. Z kwiatów powstają po kilku tygodniach małe owoce.

Early Autumn 2009. End of the feeding season. Tree was heavily fertilized throughout all season to promote vigorous growth and back budding. 

Wczesna Jesień 2009. Koniec sezonu naworzenia. Drzewko było bardzo mocno naworzone w celu przyspieszenia tempa wzrostu oraz pobudzenia nowych pąków

 


 

Autumn 2009. Autumn colours – it turns into yellowsh – red and brown.

Jesień 2009. Jesienne kolory – żółcie, czerwienie i brązy

 

Spring 2010. New growth with few new flowers.

Wiosna 2010. Pierwsze liście i pierwsze drobne kwiaty

 

Summer 2010. Tree is allowed to grow freely to promote thickening of the trunk. Flowers turned into fresh fruits which will shortly ripen and turn red.

Lato 2010. Drzewo pozostało nie przycinane przez cały sezon w celu przyspieszenia procesu zgrubiania pnia i gałęzi. Świeże owoce, które zaczynają czerwienieć od słońca.

 

Autumn / Winter 2010. Tree after post-season pruning. Autumn colours.

Jesień / Zima 2010. Drzewo po po-sezonowym przycięciu. Kolory jesienne.

  • Facebook
  • Blogger
  • Google Plus

Return top
 
Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: